確認テスト
次の英文を日本語になおしなさい。
This desk is made of iron. (iron: 鉄)
- 正解文:
- This desk is made of iron.
- 日本語訳:
- この机は鉄でできています。
- 解説:
- be made of は、素材(素材の性質が残る)を表します。
Paper is made from wood. (wood: 木材)
- 正解文:
- Paper is made from wood.
- 日本語訳:
- 紙は木材から作られます。
- 解説:
- be made from は、原料(形が変わってしまうもの)を表します。
The mountain was covered with clouds. (clouds: 雲)
- 正解文:
- The mountain was covered with clouds.
- 日本語訳:
- その山は雲で覆われていました。
- 解説:
- be covered with は、「〜で覆われている」という意味の慣用句です。
Are you interested in Japanese culture? (culture: 文化)
- 正解文:
- Are you interested in Japanese culture?
- 日本語訳:
- あなたは日本の文化に興味がありますか。
- 解説:
- be interested in は、「〜に興味がある」という意味の慣用句です。
His new song is known to everyone. (everyone: みんな)
- 正解文:
- His new song is known to everyone.
- 日本語訳:
- 彼の新曲はみんなに知られています。
- 解説:
- be known to は、「〜に知られている」という意味の慣用句です。
The cup is made of glass. (glass: ガラス)
- 正解文:
- The cup is made of glass.
- 日本語訳:
- そのコップはガラスでできています。
- 解説:
- be made of は、素材(素材の性質が残る)を表します。
Oil is obtained from peanuts. (peanuts: ピーナッツ)
- 正解文:
- Oil is obtained from peanuts.
- 日本語訳:
- 油はピーナッツから得られます。
- 解説:
- be obtained from は、「〜から得られる/手に入れられる」という意味の慣用句です。
The small town was surprised at the news. (surprised: 驚く)
- 正解文:
- The small town was surprised at the news.
- 日本語訳:
- その小さな町はそのニュースに驚きました。
- 解説:
- be surprised at は、「〜に驚く」という意味の慣用句です。
The house is filled with light. (filled: 満たされている, light: 光)
- 正解文:
- The house is filled with light.
- 日本語訳:
- その家は光で満たされています。
- 解説:
- be filled with は、「〜で満たされている」という意味の慣用句です。
The children were pleased with the gift. (pleased: 喜んでいる, gift: 贈り物)
- 正解文:
- The children were pleased with the gift.
- 日本語訳:
- 子どもたちはその贈り物を喜びました。
- 解説:
- be pleased with は、「〜に喜ぶ/満足する」という意味の慣用句です。